Posted by
scvirginia on Feb 12, 2019 7:29 PM concerning plant:
From Gustave Michels' '50 Poires d'élite', as reported in 'L'Illustration horticole', 1895, p. 83:
Alexandre Lambré — Cette variété figuerera toujours parmi les meilleures poires. Elle n'est que de moyenne grosseur, mais d'un aspect très appétissant; sa peau, lisse, d'un vert clair passant au jaune d'or, avec quelques points de roux fauve, cache une chair blanche, fine, fondante, délicieusement sucrée et parfumée.
On peut greffer cette variété avec un égal succès sur coignassier et sur franc. Il n'y a pas d'arbre qui se prête mieux à la culture en pyramide, parce qu'il a le port parfaitement régulier. Il convient aussi à la culture en fuseau, buisson, espalier et contre-espalier. C'est un arbre vigoureux; il est en même temps très fertile. On en fait de belles hautes tiges pour verger. La maturité a lieu en décembre-janvier.
English Translation:
Alexandre Lambré —This variety will always figure among the best pears. It is only of medium size, but has a very appetizing appearance; its smooth skin, of a light green turning to golden yellow, with some flecks of tawny red, hides a white flesh that is fine, melting, deliciously sweet and perfumed.
One can graft this variety with equal success onto a quince or a seedling. There is no tree better suited to pyramid cultivation because it has a perfectly regular habit. It is also suitable for growing as a spindle, bush, espalier or counter-espalier. It is a vigorous tree, and also very fertile. One can grow it as a fine tall standard for the orchard. Matures in December-January.