kylaluaz said:Huh. This says the Russian, also Artemisa dracunculus, v. Pursch? also does not do well from seed.
The "aggie" article gives Russian tarragon as
Artemisia dracunculoides Pursch but I think from looking at a few sites the preferred name is
Artemisia dracunculus . For French tarragon, it is the same genus and species botanical name plus either var.
sativa or 'Sativa' depending if the author considers it a varietas (variety) or a cultivar. I didn't investigate to see which of those is correct, and the above is as far as I got in trying to sort out the correct botanical names, it's really the taste test that counts! Yours presumably isn't French tarragon because you were able to get seeds that grew. Is the nearest we have to a herb forum where one could ask the edibles forum?
Pursch after the name is the author of the name
A. dracunculoides, it isn't a variety/cultivar name. You can tell because it is in Roman and not italics (a variety name would be in italics) and doesn't have single quotes, a cultivar name is always Roman with single quotes. It's common to put the author (originator) of a scientific name after it in technical articles.
Edit: Oops, forgot to include this link to an article about tarragon from the Herb Society of America:
http://www.herbsociety.org/fac...