Sue will correct me if I'm wrong, but in such cases like that I believe we want it as both:
Clin d'oeil à Carole
as well as:
Clin d'oeil a Carole
This is possible because you can have multiple cultivar names associated with the same plant.
By doing it this way, when people search for a cultivar, they can use either the "foreign" characters or the English characters.